Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Auld lang syne



Não podia deixar de fazer esta postagem. Afinal, é o ano do centenário desta que é uma de minhas músicas preferidas.

Auld lang syne, composta originalmente em inglês, é uma das músicas mais famosas do mundo, se não pelo nome, pela própria melodia em si. É uma canção natalina e de ano novo, cuja Letra (de companheirismo) é realmente memorável, bastante parecida com as cantadas em O Senhor dos anéis. Veja-a aqui.

Além do longo tempo decorrido desde sua composição (1910), as profundas mudanças na Língua Inglesa afetaram-na de tal maneira que boa parte da letra se perdeu. Foram, porém, conservadores com o título: Auld = old, Lang = long, e syne = since. Em português, Bons velhos tempos.

Por ter grande parte da letra desconhecida, também é chamada, na Inglaterra, de The song that nobody knows. Ironia? ;D

Pelo fato de sua fama ter sido secular, virou a Over the rainbow das atuais músicas: ganhou inúmeras versões em diversos idiomas. Minha favorita é a brasileira, Valsa da despedida. Ha, e até ela é interpretada por diversos artistas! Gosto de uma versão bem antiga, de Francisco Alves e de Dalva de Oliveira, mas abaixo postei a versão de Robert Burns, a melhor em inglês que ouvi, pra você ouvi-la relembrá-la na língua original dela.



This post first appeared on Stardust, please read the originial post: here

Share the post

Auld lang syne

×

Subscribe to Stardust

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×